Informações técnicas

Formato dos ficheiros: Matroska .mkv

Tamanho médio de cada episódio: 405 MB

Tamanho total: 18,36 GB


Vídeo

Resolução: 1440x1080p
Codec: h265 HEVC – libx265, Profile: Main, pixel format: YUV420P, BT.709 standard
Fonte: B-RIP dos Blu-rays japoneses (Rip original por [sxales]), côr restaurada

Audio Português

Fonte: TV-Rip/VHS-Rip (Canal Panda e TVI), sujeito a filtragem e remasterização
Codec: AAC a 256kbps
Sincronização: Sammu

Audio Japonês

Fonte: B-Rip dos Blu-rays japoneses
Codec: AAC a 256kbps

Legendas em Português:

Tradução e revisão: Tito
Adaptação ao episódio: Sammu

Legendas em Inglês:

Créditos originais: SMCenter por Hak0n

Versão 2.1 (19 Março de 2024):

  • Acrescentadas legendas para o preview do episódio 3
  • Corrigido o problema com a abertura do episódio 12
  • O ficheiro Checksum.txt não foi actualizado com as novas hashs dos episódios:
    Ep 03 – a26cf531f7106c27a79328e793bc7124
    Ep 12 – 786d91b564cb3399d4f3324f7d54fa77

Versão 2.0 (17 Março de 2024):

  • Os masters da TOEI apresentam distorção de cores que varia enormemente entre episódios. As cores de todos os episódios foram revistas e restauradas para serem o mais fiéis possíveis à versão original;
  • Após alguns sinalizamentos, todos os episódios foram re-codificados com definições diferentes de maneira a poderem ser reproduzidos em diversos dispositivos, como boxes de TV, telemóveis, entre outros;
  • Foi acrescentada a adaptação da música “Princess Moon”/”Princesa Lunar” no encerramento do episódio 27 a 46.

Ajuda-nos a partilhar

⚠️🚨 Sem o teu apoio, não conseguimos partilhar os episódios.
Uma vez o download terminado, torna-te seed dos ficheiros para ajudar a chegar a magia lunar a todos! 🚨⚠️

Algum problema?

Contacta-nos através do livro de visitas

Observações Adicionais:

  • As partes dos episódios no início e no final, que não foram dobradas em português, bem como as aberturas e encerramentos, traduções in video de escrita japonesa, apresentam legendas incorporadas diretamente no vídeo;
  • A reprodução dos episódios é otimizada para leitores que suportam o formato de legendas .ASS Advanced SubStation Alpha (VLC Player, MPC-HC Media Player Classic, HitPaw Player, MPV.io etc). Um leitor que não suporte este formato de legendas pode apresentar as legendas por defeito, mesmo elas estando programadas para aparecer no vídeo quando o utilizador as seleciona, e poderão não estar formatadas com cores;
  • As legendas em português e inglês são uma tradução directa do áudio original japonês;
  • A versão disponibilizada está configurada por padrão para áudio em português e sem legendas. No entanto, é possível alternar para áudio japonês e ativar legendas em português ou inglês a qualquer momento.

Capturas de Ecrã